Showing posts with label Mahler Des Knaben Wunderhorn. Show all posts
Showing posts with label Mahler Des Knaben Wunderhorn. Show all posts

Sunday, 4 March 2018

Mahler Wunderhorn-Lieder Volle, Mahler 10 Thielemann Munich

Latest release in the Münchner Philharmoniker initiative making its archives available on CD : Mahler Wunderhorn-Lieder and the Adagio from what would have been Mahler's Tenth Symphony, with Michael Volle, and Christian Thieilemann conducting.  Michael Volle is one of the finest singers in his Fach, and one of the stars of the Bayerisches Staatsoper. Since Volle hasn't recorded a great deal of Mahler, this is is a valuable addition to the discography.  His performance here is assured. His rich baritone is well-defined, and his delivery informed by an understanding of genre and context. 

On this recording, Volle is singing fully orchestrated versions of twelve songs. The original Des Knaben Wunderhorn texts published by Brentano and Arnim in 1806, were collected from oral tradition, and reflect an aesthetic even earlier than Lieder.  Late nineteenth century composers did not set out to replicate folk song, but Mahler's settings are informed by a perception of a pure world fast receding into the past.  With his Swabian background, and awareness of South German dialects, Volle expresses the charm of songs like Wer hat dies Liedlien erdacht  and Rheinlegendchen so they feel natural and unforced. "Büble, wir!", he sings, characterizing the couple in Verlorne Müh! with dignity : they may be rustic, but they deserve respect.  Lied des Verfolgten im Turm is, ironically, the only song in which Mahler borrows directly from folk melody, qouting the original in full, though following the textual changes Brentano and Arnim adopted to tone down its inherently rebellious anthem "Die Gedanken sind frei". Volle reinforces the message, biting his consonants so they cut, his timbre rising with impassioned power. 

But the finest moments on this recording come with songs like Wo die schönen Trompeten blasen,  true through-composed art song, even more haunting with full orchestra.  Quiet knocking at the door awakes a woman from sleep. She sees her lover, and welcomes him in. A nightingale sings. But horns are heard, calling as if from far away.  Echoes from the battlefield, "die grüne Haide, die ist so weit!"  The woman, too, must die that the lovers can re-unite. In Der Tamboursg'sell, the percussion beats the ominous death march, the brass wailing behind. Volle's voice rings out defiantly "Gute Nacht!", but the soft beating of drums remind us that the drummer boy is no more. 

Here the song flows seamlessly into Urlicht, a thoughtful pairing, since in Mahler's Second Symphony, Urlicht marks the  transition from funeral march to the "resurrection" of the Finale.  Volle sings "O Röschen rot!" breathing into the words, adding depth.  But the violin marks another transit. "Ach, nein !" sings Volle, with urgency, The sould will not be turned away "Ich bin von Gott, und will wieder zu Gott!". A third transit, in which Volle's voice softens, illuminated by the light of "das ewig, selig Leben!".  

Thus we are well prepared for the Adagio of what would have been Mahler's Symphony no 10.  Hearing the Adagio on its own in this context is surprisingly effective : you don't miss the rest of the symphony as you might otherwise.  Gossamer textures float, enhanced by the entry of a deeper, more resonant theme. The horns break away, as if they're leading us further onwards. The alternating themes develop it into a complex shifting between polarities, circling each other, interweaving rather than firmly connecting.  This might, or might not be a reflection on Mahler's relationship with Alma, whose bname is written into the manuscript. But if the Adagio is a looking back on the past, that also connects it, in purely musical terms, to the duality in so many songs in Des Knaben Wunderhorn, and the richness drawn from the many vignettes within.  Perhaps Alma didn't want the symphony to be heard in full because she wanted to preserve the nostalgia of the Adagio, much in the way that the Adagietto of the Fifth Symphony can be interpreted.  But what to make of that shattering cataclysm at the end ?  Another good reason for hearing the Adagio with Des Knaben Wunderhorn, where cheery songs mix with songs of abject horror.  Although Thielemann didn't do much Mahler with the Münchner Philharmoniker, what he did do is very perceptive.

Tuesday, 7 November 2017

Thoughts are Free ! Mahler Lied des Verfolgten im Turm

"Die Gedanken sind frei!", the rallying cry of the Romantic revolution !   The text was first written dowen in the 12th century by the troubador poet Walter von Wogelweide (whose artistic descendant is Walter von Stolzing). There are other variants from around the same period, suggesting that the song was already part of oral tradition, spread presumably by students, travellers, and journeying Gesellen.  Notations were made and published later, from the 18th and early 19th century.  A true "folk" song, which fitted well with the spirit of Romanticism and its values of identity, individualism and love of Nature.  Please read my several pieces on the Lützower Freikorps and the poets and composers inspired by them HERE HEREand HERE   Effectively just about everyone, from Goethe to Beethoven, to Schubert, Weber and Mendelssohn and beyond.  And in very different ways, their heirs Wagner, Brahms and Mahler.  

Mahler's song Lied des Verfolgten im Turm quotes Die Gedanken sind Frei word for word, and also uses the same tune. Whether there's any documentary evidence, he almost certainly would have known the soing. The connections inescapable :

"Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten,
sie fliegen vorbei wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen
mit Pulver und Blei: Die Gedanken sind frei!
"

"Und sperrt man mich ein im finsteren Kerker 
das alles sind rein vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei: Die Gedanken sind frei!"

 
Mahler used a variant text as published in the volume Des Knaben Wunderhorn, published by Clemens Brentano and Achim von Arnim in 1806, which tidies up the folksy background, as was so often the case in the 19th century.  In 1806, you could still end up as Florestan.  In the original version, the mood is subjective, the protagonist imagining himself in prison.  In Brentano and Arnim, the mood is direct : the protagonist is safely incarcerated, identified as "The Prisoner". In the original, there is a verse in which the singer refers to one form of escapism : girlfriends and alcohol.

"Ich liebe den Wein, mein Mädchen vor allen,
sie tut mir allein am besten gefallen.
Ich sitz nicht alleine bei meinem Glas Weine,
mein Mädchen dabei: Die Gedanken sind frei!"


Brentano and von Arnim modify this earthy humour by dividing the text into two parts, one for the Prisoner, the other for the Maiden. The girl thus becomes a protagonist in her own right. But  now her function is diversion, not support. Basically "let's just party!" Mahler's setting underlines the difference, setting the lines with flirtatious lyricism.

"Im Sommer ist gut lustig sein,
Auf hohen wilden Bergen;
Man ist da ewig ganz allein,
Man hört da gar kein Kindergeschrei,
Die Luft mag einem da werden."


The Prisoner isn't fooled, however, and neither is Mahler. His song ends on the resolute. The old anthem returns, bold and free. 

"Und weil du so klagst, Der Lieb ich entsage, 
Und ist es gewagt So kann mich nicht plagen!
Stets lachen, bald scherzen; 
>Es bleibet dabei,
Die Gedanken sind frei !"

I've used the picture above because it perfectly captures the humour in the song. The Gedanken are depicted as folksy cherubs, rather cheeky, somewhat grotesque. The angel represents the Spirit of Liberty which inspires thoughts of freedom.  She's not a girlfriend and she's not trying to divert the Prisoner from his dreams. 

Friday, 17 April 2015

Not funny - Mahler Des Antonius von Padua Fischpredigt


Is Mahler's song,  Des Antonius von Padua Fischpredigt,  from Des Knaben Wunderhorn meant to be funny ?  On the surface, it's droll, but as with so much good art, it's not a good idea to judge by surface appearances.  Saint Anthony of  Padua, a contemporary of St Francis of Assisi who preached to birds, was a famous orator, with phenomenal abilities to convert the heathen. In the poem from Des Knaben Wunderhorn, collected by Brentano and  von Arnim, the saint arrives at an empty church. So he goes down to the river and preaches to fish instead.  The fish leap and glisten, with excitement.  "Kein Predigt niemalen, den Karpfen so g'fallen"  Nothing like a juicy sermon, even if you can't speak.Latin.  Each verse describes a different type of fish, crabs and turtles, which wouldn't happen in nature.The stylized strophic refrains are a further clue that this isn't reality.

"Fisch große, Fisch kleine, Vornehm und gemeine,
Erheben die Köpfe, Wie verständge Geschöpfe:
Auf Gottes Begehren, Die Predigt anhören
."

To the devout, it's a kind of miracle, taken seriously. But, as so often, literalism is the enemy of art. Whoever crafted the poem subverts the pious image.  The minute the saint turns his back, the fish are back to their own ways.  "Spitzgoschete Hechte, die immerzu fechten" remain quarrelsome thieves. Note , too, the greedy carp, whose mouths are always open, swallowing anything they're fed,  A pointed warning for our  times when received wisdom replaces thought. . 

Mahler's setting of the poem reflects its mischief.  The markings indicate "with humour" on the piano part , its rolling rhythms suggesting that the saint's been too free with communion wine, although from what we know of the early Franciscan order, they were ascetic, not given to indulgence. It's a sly reference to Dionysius, a figure who pops up elsewhere in Mahler's work, specifically in Symphony no 3.  This humour is deceptive. "This piece is really as if nature were pulling faces and sticking its tongue out at you" (said Mahler)  "But it contains such a spine-chilling panic-like humour that one is overcome more by dismay than laughter". 

War, loss and death are recurring themes in the Wunderhorn saga. Thomas Hampson has called some of them "negative love songs" for they are neither optimistic nor sentimental. The regimentation of military life contrasts with individual freedom,  though these brief escapes through love and imagination are doomed. In death. troops of skeletons march through streets, and lovers meet, as ghosts. Des Antonius von Padua Fischpredigt isn't funny. It's a wail of despair, though the wit dulls the pain. 

 Think ahead to Wozzeck, where the anti-hero tries to do his best, but is destroyed by the cycle of madness around him. Can we hear in the cyclic traverses of Wozzeck, echoes of the marches in Des Knaben Wunderhorn and the repetitions in Des Antonius von Padua Fischpredigt ? Maybe, maybe not, but that should start you thinking. DKW and Georg Büchner's Woyzeck come from a similar vein in the Romantic Imagination. 

Furthermore, consider Des Antonius von Padua Fischpredigt in the context of Mahler's Symphony no 2. The long first movement may represent a funeral march, taken at a steady processional pace. From that the Ländler breezes serve a a Ruckblick on  a happy past, which will inevitably be left behind. In the third movement,  marked "In ruhig fließender Bewegung" come the references to the world of Des Knaben Wunderhorn.  The departed may be dead, physically, but Nature is working its miracles. The "Fischpredigt" passage begins with a  bang, the quirky woodwind melody leaping energetically, the strings surging with energized power.  The sermon is over, but that's not a negative thing. Now, we can move forward.  The music moves like the fish, disciples of the power of Nature to regenerate itself. Even at this point, we can think of Der Abschied, "Ewig, ewig.....".  In this context, the Des Antonius von Padua Fischpredigt represent transformational change, as well as the wilfulness of fish who don't change their ways. 

Hence the danger of interpreting this song too narrowly and too literally. Please also read my article "Why greedy kids in Mahler 4"  Understand and absorb the spirit of Des Knaben Wunderhorn : it's a key into Mahler's inner world.
 .

Tuesday, 14 April 2015

X rated Mahler Wunderhorn Barbican


X rated Mahler on Wednesday  15/4  at the Barbican, London! Because there are scenes of nudity, it comes with an 18 plus advisory. And why not ?  Clemens Brentano and Achim von Arnim's Des Knaben Wumderhorn wasn't written for kids. This new Wunderhorn (not Des Knaben Wunderhorn) is creative re-imagining, in which live performance is blended into a film by Clara Pons who "visualizes Mahler’s melancholy and humanism, relating a story of love in times of war, and of a paradise forever lost",   Dietrich Henschel will be singing 15 of Mahler's originals, plus nine  orchestrated by Detlev Glanert which are well worth hearing. Nearly 20 years ago, Glanert wrote Mahler-Skizze, a skit, on Mahler's style, based on cartoons of Mahler conducting. It's a short piece but full of joy and energy. Glanert has a taste for the macabre, but also for satire and fun, which is very much Mahler. Alexander Vedernikov conducts the BBC Symphony Orchestra.

Below,  the trailer, which suggests that this might be an acted film rather than just a series of projections behind the stage. Thankfully, it's not literal  Soldiers exchange meaningful glances while we hear Des Antonius von Padua Fischpredight, which ostensibly depicts an inebriated saint preaching to fish, who start fighting each other the moment St Anthony is done. Rather pointed when you consider how the sermon might apply in a militaristic society. Hopefully, the film will capture the charm and wit behind the poems.  Wunderhorn is fifth generation down from the folk tales collected in the field, transcribed by aristocratic intellectuals, influencing a late 19th century composer, who would go on to create a whole body of work inspired by the ideas generated from the collection. The river of creative invention flows, even for listeners who engage with sounds and meaning.

Brentano and von Arnim's Des Knaben Wunderhorn was a huge success in 1819 because it captured the spirit of the times. German-speaking countries had been ravaged during the Napoleonic wars. Germany then was a disconnected mass of over around 300 states, pitted against one another by which side their leaders took. It represented a way of finding an identity based on an idealized, but very lively version of a simpler past. The original is quite hefty, with long ballads and pieces of prose. Mahler set a lot more poems than are in the DKW set, but even then he didn't cover the entire collection. A good friend used to get us to instantly translate pages, unseen, with hilarious results, especially after a few glasses of wine.
 
Mahler discovered Des Knaben Wunderhorn some sixty years later, when the book had gone out of fashion.  Having been brought up in a small garrison town, he would have understood the tales of soldiers far from home, the spectacle of marching uniforms and the macabre reality of death. Um schlimme Kinder artig zu machen - to teach bad children to be good, in the sense that all who dream and wonder are children at heart. .