The number of first hand witnesses is shrinking fast. Peter Schreier died at Christmas. During the war years, the boys were safe in lodgings outside the city but were, understandably, frightened. In December 1944, Rudolf Mauersberger (1889-1971), for decades the Kreuzkantor of the Dresdner Kreuzchor, wrote his Weihnachtszyklus so they could sing and cheer themselves up. Please read my article about Schreier and his importance in the continuation of vocal traditions which emphasize emotional and spiritual engagement : always more challenging, intellectually, than "market forces". Rudolf Mauersberger's Dresdner Requiem RMWV 10, 1947 revised 1961. Mauersberger (1889-1971) was, for decades, a driving force behind the Dresdner Kreuzchor, deeply immersed in its musical heritage, so the Requiem is a heartfelt cry of anguish. I've been planning to write about it for years, but it's too painful, but maybe now I must confront it. There are clips of Schreier singing the part in 1949 (see below) but the best known full recording was made in the Lukaskirche in October 1994, Matthias Jung conducting the Dresdner Kreuzchor. The orchestration is deliberately spartan, in the Lutheran tradition, with organ and celeste and percussion (bells sounds, knocking wooden sounds, drum rolls), restrained trumpet and winds.. It was issued to mark the 50th anniversary of the bombings, with a dedication written by Roman Herzog, the President of the Bundesrepublik Deutschland.

The Transitory marks even sterner stuff. "Es ist ein Kurz und mühselig Ding um unser Leben". Our names will be forgotten with the passing of time and no-one will remember anything we did, Our lives will blow over like the last vestige of a cloud...thus he who comes to his grave, comes not from it again.....Therefore I will not restrain my mouth, I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.....you will seek me, but I shall not be". No maudlin comfort here but something infinitely tougher. The Altarchor and Echochor offer a measure of relief, but first one must deal with grim reality. In the brief Tod, the choirs proclaim "Wer will Gott lehren, der auch die Hohen, richtet !". some die at ease, some in bitterness, but both turn to dust, consumed by worms. this is the context of the Evangelium, "Ich bin die Auferstehung und das Leben" the belief that conquers fear even in the flames of the Dies Irae. Thus "nach dir streck' ich die Hände, zum Zerknirschten, Herr, dich Wende, o gib mir ein selig Ende!" and the peace that follows. Yet the full force of retribution is yet to come. The section "Der Herr hat seine Hand gewendet", its portent fortified by percussion and brass, is particularly powerful,, its text is dramatically vivid : God has given full vent to his wrath and consumed by the foundations of a great city. Its towers are destroyed, the people crushed, selling treasures for food. Mankind offers nothing : only faith. does. For those who lived through Dresden and many other horrors, such images would have been all too real.
The intricate garland of prayers, Sanctuses, hosannas and chorales which follow, build up gradually to a vision of divine redemption, all the more glorious because they have been won after brutal struggle. In the Vorspel and Chorale the congregation joins the choirs, all singing "Mit Jubelklang, mit instrumenten schön auf Chören ohne Zahl", the percussion ringing like muted church bells. The Agnus Dei is heartfelt : faith isn't easy, it's achieved from deep within. In the De profoundis the alto solo sings almost alone, the choirs hushed behind him. If God can hear this fragile voice, God can hear all. The choirs and congregation join again for the finale Chorale,the organ leading. At last "Lass sie ruhen in Freiden. Amen". Not triumphant, not cocky but humble and sincere.