Showing posts with label Wigmore Hall. Show all posts
Showing posts with label Wigmore Hall. Show all posts

Friday, 12 June 2020

Roderick Williams - defeating cultural apartheid in Lieder, Wigmore Hall


Roderick Williams sings Schumann Frauen-Liebe und Leben at the Wigmore Hall with pianist Joseph Middleton, highlight of an unusual programme Williams calls "Woman's Hour" because it features Lieder that highlight the lives of women.  As Williams says, Lieder aren't necessarily gender-specific, but works of imaginative expression.  So composers and poets were male, but that didn't stop them from caring about how women might think or feel.  The idea that songs should be rigidly classified as male or emale is cultural apartheid, a regressive demeaning of the very values of humanity that Lieder, and indeed the whole Romantic movement, stand for.

Towards the end of the last century, Schumann's Frauen-Liebe und Leben came in for flak from some Lieder fans, thereby ruining it for female singers who risk being attacked for being "anti-feminist" if they like it.  But surely serious Lieder fans should have known better.  Nineteenth century women may not have had equal opportunities but they were human beings with feelings, and even  now, women who chose love and marriage are not traitors to their sex.  Hating Frauen-liebe und Leben says more about the haters than about the music.

Adalbert von Chamisso (1781-1838) was a progressive by the standards of his time, a man of the world and open minded, and a friend of Madame de Staël who was no Handmaid's Tale.  In these poems, Chamisso describes a young woman as she matures and develiops her identity. She becomes strong enough to handle being on her own.  Schumann, too, was not repressive. He knew that Clara was the top celebrity pianist of her time, forging a career without the support of managements and modern PR teams. She'd fought her father in court for the right to marry. Not the sign of a shrinking violet.  She was the breadwinner, continuing to work long after Robert's death. Though neither she nor Robert knew it at the time, Frauen-liebe und Leben was almost prophetic. Schumann's setting is delicate but it's not "effeminate", but rather reflects tenderness and intimacy.

When Matthias Goerne did a programme with  Frauen-liebe und Leben and Wagner's Wesendonck Lieder some audiences went apoplectic, but again that says more about themselves.  It's always easier to hate something different than take it on board.  He did this programme at the Wigmore Hall in 2006 where audiences in general know what Lieder is about and aren't threatened by any deviation from recieived wisdom. He revealed the innate beauty of these works, and the fundamental dignity of human expression.  If Lieder fans (or self styled Lieder fans) can't cope with that,  they desreve to stick with kitsch and schlock.  

Williams and Middleton extended to programme with Lieder by Schubert and Brahms, also portraits of women with feelings and minds of their own, and Clara Schumann's Liebst du um Schönheit, which is pleasant enough but proves the case that some women can decide for themselves where their true talents lie. 

Sunday, 24 November 2019

Wigmore Hall, Mahler, Schubert, Andrè Schuen, Daniel Heide

Photo: Roger Thomas
At the Wigmore Hall, Andrè Schuen and Daniel Heide in a recital of Schubert and Mahler's Lieder eines fahrenden Gesellen and Rückert-Lieder.  Schuen has most definitely arrived, at least among the long-term cognoscenti at the Wigmore Hall who appreciate the intelligence and sensitivity that marks true Lieder interpretation.  

Everyone has heard the Schubert favourites Schuen and Heide chose, maybe hundreds of times, but Schuen and Heide made them feel fresh and personal. An den Mond D 259, illuminted with subtle restraint,  Im Frühling D882, full-throated and free-spirited, Abendstern D806, gently contemplative. Schuen and Heide know how to programme, varying songs of introspection with exuberant outbursts like Der Musensohn D764.  The second half of the recital was even better : a particularly tender Sei mie gegrüsst D741 and Dass sie hier gewesen D775. Together they demonstrated Schuen's range, which effortlessly reaches the upper limits of baritone, to near-tenor brightness.  He's still young, but has huge potential - definitely a singer to follow. (Read more about him on this site) 

Schuen and Heide have often explored less familiar parts of the repertoire, like their outstanding Frank Martin Sechs monologe aus Jedermann so it was interesting to hear how they'd do Mahler Lieder eines fahrenden Gesellen, which just about everyone has done, not always to best effect.  This is very much a young man's adventure, as it was for Mahler himself, setting out on his own journey.  Despite a slightly cautious start, understandable enough, Schuen soon got into his stride. Schuen's diction is agile, an energetic, even stride in his phrasing.  The poet sets out, upset because he's been rejected by a girl, but his love may have been little more than teenage fantasy. Almost immediately he is drawn to Nature and the world beyond himself.  "Ziküth, Ziküth" here rang strong and pure, as if modelled on hearing bird song ringing in the wild, for the bird symbolizes destiny - Siegfried , heading off down the Rhine, led by a wood dove in the forest.  Thus revitalised, the poet looks ahead. Schuen breathed into the phrase "Blümlein blau! Verdorre nicht!" making the words glow with wonder. Anyone who's seen gentians in Alpine regions, growing out between rocks,  knows exactly why they can feel miraculous. No surprise then that Schuen and Heide gave the second song Ging heut' Morgen über's Feld  such heartfelt vigour.  Flowing, decorative  phrasing in "Wird's nicht eine schöne Welt?Zink! Zink! Schön und flink! Wie mir doch der Welt gefällt!"Sparkling piano figures lead into a new, more serene mood, where lines stretch smoothly, held for several measures, as if basking in Sonnenschein.

With "Ich hab' ein glühend Messer" the mood shifts, like sudden storm, descending on a mountain.   The dark resonance in Schuen's lower register highlighted the drama. But yet again, Mahler doesn't dwell on angst: the drama here is almost as if the poet were reminding himself to be angry - as teenagers do - when he has in fact moved on.  In the final song, Schuen showed the lyricism and tenderness in his timbre, which in many ways is even more impressive than the volume he can achieve when needed.  The Lindenbaum reputedly has narcotic qualities, that can intoxicate those inhaling the scent of its leaves and flowers. Perhaps the poet might die (as suggested in Winterreise) but for Mahler, the song is lullaby. Sleep can refresh and re-invigorate.  Schuen's style is direct, with clear-eyed focus, totally appropriate to this cycle.

Mahler's Rückert-Lieder are not a cycle, as such, and the sequence can be altered.  Schuen and Heide put the more overt songs of love together forming a miniature cycle of their own, followed by Um Mitternacht, in which the poet confronts mortality, and Ich bin der Welt abhanden gekommen, in which the poet comes away from the cares of the world. The Rückert-Lieder are in an altogether more sophisticate league than Lieder eines fahrenden Gesellen,  but Schuen and Heide rose to the challenge. Their performance here was the highlight of the whole evening. Lovely as these songs are, loveliness alone means little. What impressed me most was the emotional maturity and artistic insight Schuen and Heide brought to this interpretation, which can elude some bigger-name celebrities.  A particularly beautiful Ich atmet’ einen linden Duft. Again, a Lindenbaum, whose scent is powerful, but invisible. Subtlety is of the essence : Schuen and Heide seemed to make the music hover, shaping lines without forcing them, Schuen breathing carefully into each phrase, using air itself, like an Äolsharfe. Vowel sounds surged, consonants softened. It is significant that Rückert's poem is almost minimalist, images suggested with as few words as possible.  Similar gentleness in Liebst du um Schönheit. Rückert's lines are again deceptively simple, almost childlike.  Schuen understands that less is more, allowing the song to reveal its purity as it unfolds.

Um Mitternacht thus operates as contrast, not only in purely musical terms, but also to emphasize meaning. If the poet dies, his dilemma is even more poignant if he had had a good life.  While the other songs are near-lullaby, Um Mitternacht is an anthem, ringing out with impassioned dignity, connecting the individual to the cosmos. "Um Mitternacht hab' ich gedacht Hinaus in dunkle Schranken."  All that separates life from death is the beating of  the heart, "ein einz'ger Puls". An image of fragile humanity, reminding us that all the powers of this world can come suddenly to nothing. As so often in Mahler, bombast is inappropriate.  Instead, humility and respect for something greater than the individual. "Herr über Tod und Leben Du hältst die Wacht Um Mitternacht!". Heide's lines are firm and steady : Schuen's voice rings with dignity and affirmation. Thus the logic of concluding with Ich bin der Welt abhanden gekommen : after the storm, the calm of  true wisdom. The protagonist isn't actually dead, but has learned that wasting time on pettiness is futile.  "Ich bin gestorben dem Weltgetümmel..... ich leb' allein in meinem Himmel, in meinem Lieben, in meinen Lied". This was an excellent performance, but in time, Schuen will develop and find even more in this group of songs.

Thus the logic behind the choice of encore, Urlicht, Mahler's setting of Nietszche, which he incorporated into his Symphony no 2, heard here in the version for voice and piano.  In the symphony it serves as a transition between the "worldy cares" evoked in the qoutation of Des Antonius von Padua Fischpredigt in the previous movement and the resolution, the "resurrection" in the finale. "O Röschen rot!", an image of beauty that must, inevitably fade, Schuen's voice warming the "o" sounds, so they felt sensual, which occur again in the next phrase, but with a chill.  But this nadir of suffering is but a phase. Even angels cannot divert the supplicant from his/her goal. "Ich bin von Gott und will wieder zu Gott!" Schuen sang with resolve, suggesting great inner strength.  God will light the way to "das ewig selig Leben!". 


Franz Liszt's S290, Morgens steh' ich auf und frage, a setting of Heinrich Heine, provided the second encore.  Again, a deceptively simple text, suggesting more than mere words, Liszt's setting more pianistic than Schumann's. Schuen and Heide are planning a complete series of Liszt Lieder, the first volume of which features all three versions of the Tre Sonnetti de Petrarca (Petrarca Sonnets).  Please read my review of that HERE.  

Saturday, 13 April 2019

Sir Harrison Birtwistle in Focus : Nash Ensemble, Wigmore Hall

Sir Harrison Birtwistle (Photo credit Simon Harsent)
At the Wigmore Hall, the Nash Ensemble Focus on Sir Harrison Birtwistle: or rather the "latest" focus, since the Nash and Birtwistle have had a fruitful relationship for years.  Indeed, four pieces on this programme were commissions from the Nash and Artitsic Director Amelia Freedman (who was also in the audience) : Birtwistle's Fantasia upon all the notes (2011), Elliott Carter's Mosaic (2004) and that perennnial favourite, Birtwistle's The Woman and the Hare (1999).  Highlights of the evening, however were two new pices, Birtwistle's Duet for Eight Strings, and Oliver Knussen's Study for 'Metamorphosis' for solo bassoon.

Birtwistle will turn 85 in July, but still looks sprightly, his dry humour undimmed.  His Duet for Eight Strings (2018-2019) shows that musically he's in top form, as inventive and thought-provoking as ever.  He described this Duet as "a string quartet for two players". He put his hands together, fingers intertwined, and moved them to show how the two focal points of the piece connect while remaining distinct.  More formally, the piece "alternates between passages of double-stopped chords in rhythmic unison (or near unison) in which the four strings oif the viola and the four of the cello form a single unit of eight strings, 'hocket' passages of rhythmically interlocking exchanges, in which the two/four string units combine to produce a contrasting kind of eight-string texture" (Anthony Burton's programme notes). Seated in the front row, two metres from Lawrence Power and Adrian Brendel, that sense of connectedness felt so strong it was as if I was being drawn into the performer's circle of energy : uncommonly intense.  Another of Birtwistle's intricate puzzles within puzzles, this one with the extra dimension of drawing the listener.  The piece evolves as a series of separate units, hockets as pauses which aren't really silent, but contribute to structure. The sections aren't variations so much as new ideas, imaginatively articulated, yet in typical Birtwistle style, aphoristic and elusive.   Such a sense of invisible connections ! My partner said, later, "If Knussen were here, he'd say 'let's do that again !". I thought, too, of Elliott Carter's sense of whimsy. Many happy memories at Aldeburgh and elsewhere.

Knussen's Study for 'Metamorphosis' for solo bassoon followed, with Ursula Leveaux. Originally written in 1972 and revised in 2018, it's Knussen in middle age looking back on early work.  Though it's a "study", it feels like a whole, unified piece.  It's also a good partner for Birtwistle's Duet, since the bassoon seems to be duetting itself, playfully, but with purpose.

Seven years ago, the Nash Ensemble premiered Birtwistle's Fantasia upon all the notes. Despite the title, this has little to do with Henry Purcell's Fantazia upon one note.  Birtwistle's Fantasia is another intricate puzzle. Initially, the  two violins (Benjamin Nabarro and Michael Gurevich) dominate, with fierce chords, followed by flute and clarinet (Philippa Davies and  Sarah Newbould) and viola and cello (Lawrence Power and Adrian Brendel), the harp (Lucy Wakeford)  serving as pivot and continuo.  Intricately poised playing - maybe the Purcell connection operates on a deeper level.  At times, the harp is beaten for percussive effect.  More harp-as-leader in Elliott Carter's Mosaic (2004) for harp, flute, oboe, clarinet (Richard Hosford, string trio and double bass (Tom Goodman). Again, patterns of cells multiplying and developing.

The Nash Ensemble were joined by Claire Booth for Birtwistle's Three Songs from the Holy Forest (2016-7). This has connections with Birtwistle's Moth Requiem (2013) a mysterious piece for chamber ensemble and small group of female voices which chant the Latin names of moths.  Like the Moth Requiem, these three songs soar, float, and suddenly dart in new directions: very much like the movement of a moth.  The texts here, to poems by Robin Blaser, are more extensive. The vocal line is more defined too, though it swoops and hovers in short phrases, Booth's voice plangent and almost abstract : singer as wind instrument.  An alto flute replicates and extends the vocal line : two "voices" enclosed in the ensemble, like the moth  Blaser envisaged, trapped inside a piano, its wings making the piano strings vibrate.  Birtwistle wrote his own poems for Songs by Myself (1984).  The haiku-like nature of the texts fit well with the enigmatic minimalism of the orchestration.  Booth's voice moves : at once languid and melancholy, beautifully captured by the sounds of the vibraphone (Richard Benjafield).

"If anything", Philip Langridge told me in 2008,"Birtwistle’s music has become more impressive with time. He writes mathematically, in the way Bach writes mathematically, but with great emotion. To sing Birtwistle, you have to understand the ‘maths’ first, to get the figures right, to get the intervals right".  So to Birtwistle's The Woman and the Hare, another Nash Ensemble classic, to poems by Stephen Harsent. The Woman and the Hare are ancient symbols. Whatever their meaning, they connect to mysteries : Moonlight, wildness, the subconscious. Typical Birtwistle territory. Here the singer's strange, curving lines are shadowed by a reciter (Simone Leona Hueber). Yet spoken words, intoned at a clipped pace suggesting tension, not meant to elucidate : they serve as counterpoint to the singer's keening, flowing lines and ethereal pitch.  Duality, again. The ensemble sussurates around them, silvery tones, rustlings, low rumbles, sounds that might evoke sudden frantic movement, even a sense of danger.   Something happens : we do not know, but we're hypnotised by the singer's  gravity-defying  legato. Is the hare consumed ? "Her flesh falls from the bone" says the reciter.   But when Booth sings, the hare has the last word. "Look with new eyes /everything in place/  lush landscape.... moonrise". Transformational. 

Wednesday, 27 March 2019

Carl Loewe Lieder - Wigmore Hall RAM Song Circle

The Royal Academy of Music Song Circle presents the Lieder of Carl Loewe at the Wigmore Hall on Tuesday 2nd April (after the weekend).  BOOK HERE ! The singers are Frances Gregory, Olivia Warburton, Kieran Carrel, Paul Grant, and Thomas Bennett, with pianists Richard Gowers, Gus Tredwell and Leo Nicholson. Carl Loewe (1796-1869) was a contemporary of Schubert, Mendelssohn, Weber, Wagner, Robert Schumann - definitely someone we need to know to fully appreciate the richness of the genre.  Loewe's songs are up there with the greats.  Edward (1818) is one of the gems of the repertoire though it was his op 1 no 1, not bad for an early effort by a young composer.  It's interesting because it sits on the cusp of art song as we know it now, and ballads such as Beethoven's settings of English, Irish and Scottish folksongs. Early Romantics were fascinated by wild, "primitive" cultures that offered an alternative to urban "civilized" society. Think Lucia di Lammermoor !  The poem is Gottfried Herder, who wrote many adaptations of northern folk legend.  Edward walks in on his mother.

He's saturated with blood. "It's my hawk".  No, says Mum.  "It's my steed", blurts Edward.  But the truth comes out. He's slaughtered his father.  No explanation, whatsoever. Edward is the quintessential rebel without a cause, a desperado whom society cannot tame.  The concept continues to fascinate. The same tale resurrects in the Country and Western hit Knoxville Girl, where the psychosexual aspects are emphasized - Edward kills a girl, equally without reason. (Please read more HERE, with clips)

Another spooky apparition in  in Odin's Meeresritt op 118. 1851.

At midnight, a horseman in black armour summons a humble blacksmith to shoe his steed. "I have to get to Norway by  morning." Since they're in Denmark, that's a tall order. Then the horseman rides off into the skies, followed by twelve black eagles. The stranger is Odin, king of the Norse Gods,a prototype Wotan. Think Gurrelieder, where the King and his knights fly across the sky, terrifying peasants and Fools. The Romantic obsession with legend and mystery connects to sources in the subconscious.  Also in the RAM Song Circle programme are Loewe's Erlkönig, op1/3, very different to Schubert’s setting, but also very good. Über allen Gipfeln ist Ruh (Wandrers Nachtlied), Ach neige, du Schmerzensreiche, Zum Sehen geboren, Meine Ruh ist hin and Die Lotosblume come from Loewe's op 9.  Loewe’s also had a whimsical side. His setting of Goethe's poem, Die wandelnde Glocke Op. 20 No. 3, is droll and wicked, at the same time !

During his long career, Loewe wrote over 400 songs, so no recital could ever be comprehensive. There are many recordings to choose from : Fischer-Dieskau, Hermann Prey, Thomas Quasthoff, and Florian Boesch, whose more agile timbre brings out the magic in many songs where lightness of touch makes a difference. Years ago CPO did a complete Loewe series of nearly 30 CDs which vary from excellent (Prégardien etc) to less so, and the songs pop up regularly live. Please read about concerts in recent years, following the label Loewe below)  Even Jonas Kaufmann sings Loewe - he's on the recording of Loewe's opera Die drei Wünsche op 42, from 2000.  At that time, I got it for Hawlata ! It's a very enjoyable comic opera, closer to Singspeil and the operas of  Schubert and Weber than to "modern" opera like Wagner.   Loewe's chamber and piano music is also undergoing a revival, so this Wigmore Hall recital with the RAM Song Circle comes at an opportune time.

Tuesday, 23 October 2018

Piotr Beczała - Italian and Polish Art Song Wigmore Hall

Piotr Beczała - photo Anja Frora
Can Piotr Beczała sing the pants off Jonas Kaufmann ? Beczała is a major celebrity who could fill a big house, like Kaufmann does, and at Kaufmann prices.  Instead, Beczała  and Helmut Deutsch reached out to that truly dedicated core audience that has made the reputation of the Wigmore Hall : an audience which takes music seriously enough to stretch themselves with an eclectic evening of Polish and Italian song.

The two parts of the programme reflected two aspects of Beczała's artistic persona. As an opera singer, he has sung in Italian, German, French,  Russian, Czech and Polish.  The Italian songs  he chose for this occasion showed the dramatic possibilities in art song - art song for opera singers, vehicles for technique and expressiveness.  The programme began with three songs from 36 Arie di stile antico by Stefano Donaudy (1879-1925), a Sicilian contemporary of Puccini's, which were taken up soon after publication by singers like Caruso and Tito Schipa.  Beczała's crisp diction made Freschi luoghi, prati aulenti sparkle, contrasting well with the darker O del mio amato ben. Followed by  four songs from 8 rispetti by Ermanno Wolf-Ferrari (1876-1948). Although Ottorino Respighi wrote operas, he also composed a substantial body of orchestral and chamber music.  The songs on this programe thus represent an approach to art song which favours the more private, personal medium of voice and piano. The songs of Paolo Tosti (1846-1916)served as a bridge between Donaudy and Wolf-Ferrari and Respighi.

The second part of the programme focused on Beczała's Polish roots. Throughout his career, he has made a point of promoting Poland's rich musical heritage.  He sang The Shepherd in Karol Szymanowski's Król Roger in the 2003 Warsaw production, and has also done many of the composer’s songs for male voice.  For this Wigmore Hall recital Beczała chose Szymanowski's Sześć pieśni (Six Songs), his op  2, completed when he was still a student, aged 18. Significantly, all are also settings of living poets, contemporaries of the composer.  Although Szymanowski was to make his name as a cosmopolitan sophisticate, these songs show that his Polish identity went deep. The texts here were by Kazimierz Przerwa-Tetmajer (1860-1940) . Przerwa-Tetmajer was both a nationalist and modernist, given that Secessionism and Symbolism were forces for renewal, all over Europe.  Each of these poems is brief, but the imagery is so concentrated that meaning is left deliberately elusive. The first two songs, in a minor key, are autumnal, but the strong piano part suggests resolve. In both songs, rise the image of a woman who may no longer exist. With the third song,  We mgłach (In the Mist) the vocal line curves mysteriously, like the mists and streams in the evening cool.  What's happening ? "Bez dna, bez dna! bez granic!" sings Majzner, (No bottom, no bottom, without borders!).  In dreams, the poet hears mysterious voices calling . In the last song, Pielgrzym, the line rises, swelling with hope. "Gdziekolwiek zwrócę krok, wszędzie mi jedno, na północ pójdę, czyli na południe", (Everywhere I turn, from the north I will go south)   Immediately one thinks of the Persian Song of the Night in Szymanowski’s Symphony no 3 and in the Shepherd in the opera Król Roger whose singing changes the King's life.  

Mieczław Karłowicz (1876-1909) and Szymanowski were influenced by the Young Poland movement, a literary and artistic aesthetic not dissimilar to the Secession in Munich and Vienna, but with specifically nationalist elements.  Pointedly, Beczała and Deutsch paired the early Szymanowski songs with Karłowicz's settings of poems by the same Kazimierz Przerwa-Tetmajer . Indeed, both set the same text,  Czasem, gdy długo na pół sennie marżę (Sometimes when long I drowsily dream) which describes a strange, disembodied voice, heard in a dream. "I do not know if this is loive, or death, that sings" .  The piano part in Karłowicz's version is particularly sophisticated, suggesting perhaps Liszt or Chopin, though the style is distinctiely fin de siècle.  In Na spokojnnym, ciemnym morzu (On the calm, dark sea)  (op3 no 4 1896) the poet imagines sinking into oblivion. "Let me revel in Nothingness".  In recitals, reading the text while listening is not a good idea. You might get the words, but you cut yourself off from nuance and musical truth. Much, much better to concentrate on singer and pianist and use your intuition. Because Beczała and Deutsch are so very good at what they do, intuitive listening was surprisingly accurate.  The moody piano part suggested strange dissonance, and the edge in Beczała's voice suggested psychic anomie. The stillness in  W wieczorną ciszę (In the calm of the evening) (op3 no 8) is ominous.  Again, the poet disassociates from the world. perishing "in the dark emptiness".  The Przerwa-Tetmajer texts are so surreal that they evoke very fine expression from Karłowicz.   Ironically, the composer died young,  killed while skiing in the mountains.

Also from Karłowicz's op 3 are the songs Przed nocą wieczną (Before eternal night) and Zaczarowana królewna (The Enchanted Princess) settings respectively of Zygmunt Krasinski and Adam Asnyk, receiving relatively more straightforward treatment from the composer, but as evocatively performed by Beczała and Deutsch. Beczała has appeared in several Polish operas, including Stanisław Monicuisko's Halka and Straszny dwór  (The Haunted Manor) - please read about that here.  After the intensity of the very beautiful Karłowicz songs, the Monicuisko songs were rather more down to earth.  Monicuisko (1819-1872) reflected an earlier aesthetic than that of Karłowicz : more nationalistic, closer to Smetana than to the world at the turn of the 20th century.  Thus robust songs about sweethearts and spinning wheels, complete with atmospheric piano figures, and Polna różyczka so vividly sung by Beczała  that it was instantly recognizable as a setting of Goethe's Heidenröslein, without needing translation.  Then  Monicuisko's Krawkowiaczek (The Krakow Boy) who fools around but loves only Halka.  For an encore, another wonderful Karłowicz  song The Golden years of Childhood.  "It's my favourite" said Beczała : almost as well crafted as the Przerwa-Tetmajer songs but warmer and cheerier.

Sunday, 9 September 2018

Wigmore Hall Opening Gala - Boesch, Martineau, Heine and friends


To mark the start of the Wigmore Hall's 2018/19 season, Florian Boesch and Malcolm Martineau in a characteristically thought-provoking programme of songs to poems by Heinrich Heine, by Robert Schumann, Franz Liszt and Robert Franz.  From Boesch and Martineau, you can always expect the unexpected, but done with intelligence and insight. So I'll start with the end,  and the encore, which Boesch introduced as being like those endless but addictive Brazilian TV soaps where relationships go round and round forever.  Robert Schumann's Ein Jüngling liebt ein Mädchen, standard repertoire, but rarely heard with such originality.  Heine's mischevious wit came to life as Boesch sang, his eyebrows arched in disbelief as he counted the different permutations on his fingers.
"Es ist eine alte Geschichte, 
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei
".

But back to the beginning of the recital where Boesch and Martineau sang nine songs to poems from Heine's Lyrisches IntermezzoHad the point of the programe not been evident beforehand, the songs might have come as a shock, since these weren't the familiar texts to Schumann's Dichterliebe but settings by Robert Franz (1815-1892).  The two men were contemporaries.  Schumann praised Franz's first songs while he was a music critic for Die Neue Zeitschrift für Musik.  Hearing Franz's settings of the same texts that Schumann set highlights the difference in their compositional styles.  In Franz's Im wunderschönen Monat Mai (op 25/5 1870), the piano part is ornate, suggesting floral imagery, while Schumann's version emphasizes the declaration of love.  Schumann responds to the irony in Heine, whereas Franz softens the more sarcastic edges.  The strong definition of Schumann's Im Rhein from Dichterliebe (op 48, 1848) suggests the power of the river and cathedral, contrasted with "meines Lenbens Wildnis" : the poet hardly dares speak of lost love. In Franz's version, (op 18/2 1860), "die Augen, die Lippen, de Wanglein" glow radiantly.  The suppressed fear in Schumann's Allnächtlich in Taume gives way to sadness in Franz. Schumann represents Romanticism with its sense of individualism and the unconscious, while Franz represents Romanticism in more Beidermeier discretion.  Franz, like many other composers of the period, such as Carl Loewe or Franz Lachner, and many others, are important because they remind us of the many different seams in the Romantic imagination

Yet another strand of Romanticism, with an intermezzo before the songs of Franz Liszt, Schumann's Abends im Strand (op 45/3 1840) ; the very image of paintings by Caspar David Friedrich where tiny figures on shore watch ships sailing to unknown places.  Ardent figures in the piano part suggest excitement, and the vocal part rises wildly at the phrase "und quaken und schrei'en" before retreating from adventure to the gentility of the last verse  where "endlich sprach neimand mehr".

Boesch and Martineau continued with Liszt's Heine settings, including Ein Fichtenbaum steht einsam (S309/1 1860), Du bist wie eine Blume (S287 1843-9). In Liszt's Im Rhein, im schönen Strome (S272/1 1840) the piano line depicts the rolling flow of the river, which gradually gives way to more sparkling figures illuminating the last verse which mentions the lost beloved, then ends in reassuring repeated motif.  Martineau shone, and Boesch's dignified phrasing added solidity.

The high point in this set was Loreley (S273/2 1856) in one of the finest performances of this song I can remember.  Liszt creates textures in the piano part which suggest the sparkling waters, the word "loreley" embedded  wordlessly, over and over.  The delicacy with which Martineau played showed why this song is so often performed by women. But Boesch has the skills to carry it off even more convincingly.  He sang the first verses with tender restraint, creating a sense of wonder : the protagonist is, after all, not the loreley herself but a mortal wondering why the tale is so tragic.  He sang the lines "die luft ist kühl" so quietly that a ghostly chill seemed to descend, and even negotiated the tricky sudden ascent to higher range on the word "Abendsonnenschien".  Martineau played the second phase of the song to bring out the lyrical, golden warmth with which the loreley seduces.  Boesch's voice seemed to glow on the words "Die schönste Jungfrau sitzet" growing with strength and volume, evoking the power of the "wundersame, gewaltige Melodie", leading logically into the next section of the song where the seamen  are seized "mit wildem Weh", and hurled to their deaths.   Rumbling turmoil in the piano part, Martineau unleashing the fury in the waves, enhancing Boesch's darker timbres as he sang, emphasizing out the menace and horror.  This created a wonderful contrast with the last section of the song, where the gentler melody returns, as the river becomes calm once more. Now not only the motif "loreley" repeats but whole phrases, gradually retreating into a serenity which we now know will last only until the next doomed sailor appears.

Boesch and Martineau capped this wonderful Liszt Loreley with an equally impressive Schumann Belsazar (op 57, 1840). They have done this song on numerous occasions, but this performance was exceptional, Boesch relishing the inherent drama but doing it with such naturalness that it didn't feel forced. Theatrical as the scene is,  Heine's telling of the story is human.  Martineau played the rippling figures evoking the high spirits of the party in the palace, the lines flowing like wine.  "Es kirten die Becher, es jauchzten die Knecht" sang Boesch with robust vigour.  This matters, for it is drink that makes the King bold enough to curse Jehovah. Boesch's timbre is elegantly regal and his words rang forcefully : "Ich bin der König von Babylon !" Martineau's piano spakled : a last moment of fizz before the mood descends into hushed fearfulness.  A sinister chill enetred Boesch's voice, his words measured and carefully modulated, his "t"'s as sharp as knives.  Great insight, for that very night Belsazar gets stabbed to death.

After this immensely rewarding first half of the recital came a selection of Schumann's Heine settings, including Die beiden Grenadiere (op 49/1 1840). vividly characterized and muscular, and three Lieder from Myrthen op 25 , Die Lotosblume, Was will die einsame Träne and Du bist wie eine Blume. showing Boesch at his sensitive best.  Trägodie (op 64/3 1841) a song in two contrasting parts. Lover elope in hope, but their dreams are doomed. The songs are neither Heine's nor Schumann's finest, so they depend more than usual on good performance. Boesch and Martineau did them so they felt like real people, rather than maudlin figures as in some less accomplished hands I've heard.  Boesch and Martinaeu gave a very good account of  Liederkreis (op 24 1840) with some extremely interesting high points.  Warte, warte wilder Schiffmann suits Boesch's masculine physicality, while Berg' und Burgen schau'n herunter brought out something even harder to achieve ; exquisite, well-defined nuance, for this is an almost bi-polar song and poem. A boat sails merrily on the sunlit river, but above loom mountains and castles, realms of death and night.  "Oben Lust, im Busen Tückern, Strom du bist der Liebsten Bild!"  In comparison, Mit Myrten und Rosen is full-hearted joy, though it, too, is haunted by a Heine kick in the tail, which Boesch and Martineau brought out with subtlety.  Liederkreis can often be the crowning glory of a recital, and this one was good, but the first half of this programme was so unusual and so brilliantly done  that this time, for a change, Liederkreis took second place.

Friday, 1 June 2018

Flaming June - Lohengrin and more!

Summer is at last upon us !  The big, big event is Lohengrin at the Royal Opera House starting Thursday 7th.  Klaus Florian Vogt is the Lohengrin of choice these days.  He and Andris Nelsons have done Lohengrin in the past, including at Bayreuth.  Word from those who have been in on things suggests that they're on top form. This should be memorable ! Nelsons could have been a cert for Bayreuth, Berlin and Lucerne but missed out by leaving Birmingham too early.  Fortunately for us, and him, Lucerne and Leipzig are hardly small time.  Luckily, conductors have a long shelf life so good things lie ahead.  Kristine Opolais was to have sung Eva, but she and Nelsons are getting divorced, so Elsa von Brabant will now be taken by Jennifer Davis, a member of the Jette Parker Young Artists Programme 2015–17. But Christine Goerke is making her role debut as Ortrud, which is thrilling. Every performance brings out something new in an opera. A very strong and dynamic Ortrud could bring out the demonic levels in this opera. Ortrud is the Klingsor of Lohengrin ! and the part is much bigger. Thomas  Mayer sings Telramund, and   Georg Zeppenfeld - another reliable Wagner stalwart - sings Heinrich der Vögler.  This is a new production, directed by David Alden with a set by Paul Steinberg, so expect strong lines.  There is a lot more to Lohengrin than kitsch ! The costumes for the last production were a joke, so heavy and dalek-like that they must have been torture to move around in : singers need to feel comfortable to do their best, so treating them as props instead of people is not conducive to art.

At the Barbican on Monday 4th June, Franco Fagioli sings Vivaldi with the Venice Baroque Orchestra (Gianpiero Zannoco), which should be splendid, and on Friday 8th  Paul Agnew  conducts Le Jardin des Voix and Les Arts Florissants in a programme devised to "paint the whole landscape of English song, from the Tudor court to the Georgian era. Music by Dowland, Gibbons, Purcell, Handel and Boyce". Major Bach weekend coming up 15th to 17th June with John Eliot Gardiner and the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists. Bach cantatas, motets, sonatas and more, with soloists Isabelle Faust, Jean Rondeau and Jean Guihen-Queyras.

At the Wigmore Hall, Sunday 3rd June, Shakespeare and Music with Anna Prohaska and the Akademie für Alte Musik Berlin (Georg Kallweit) - settings of Shakespeare by Purcell, Dowland, John Blow and Matthew Locke. On Tuesday 5th June, Stéphane Degout sings Fauré, Brahms and Schumann (Kernerlieder).  On Monday 11th, Collegium Vocale Gent bring an all de Lassus programme.  Ian Bostridge, Christine Rice and the interesting young cellist Edgar Moreau coming up, too.  He's doing Franck, Poulenc and Strohl.  And of course, Imogen Cooper on 26th June.

At the South Bank. standard warhorses, Fauré Requiem, Symphonie Fantastique etc with reliable conductors like Jarvi and Dohnanyi.  The real star events are at the end of the month. On 26th, Dangerous Liaisons with the Orchestra of the Age of Enlightenment - " the sounds of Versailles, blending elegant French dance from the court of Louis XIV with greatest hits of French music from the era." in semi staged,  performances with DANCE of music by Lully, Charpentier, Clérambault, Destouyches and Rameau.  Then on 28th Schoenberg Gurrelieder with Esa-Pekka Salonen and the Philharmonia, which was brilliant when they did it in 2007 and should be even better now. This I booked a year in advance.  Seats still available in the rear stalls, but that's OK. Gurrelieder is loud, sound won't get sucked away under the balcony overhang.

In previous years the month of June meant, for me, Garsington Opera and the Aldeburgh Festival. Garsington is still going strong but Aldeburgh has become as stale as BBC Radio 3. What's the point of going any more, especially if the music is better in London ?

Wednesday, 25 April 2018

Matthias Goerne - Wolf Pfitzner Wagner Strauss - Wigmore Hall


Matthias Goerne and Seong-jin Cho at the Wigmore Hall, London, in a demanding programme - Hugo Wolf Drei Gedichte von Michelangelo, Hans Pfitzner songs,  Richard Wagner Wesendonck Lieder and Lieder by Richard Strauss. From Goerne we can always expect the unexpected, presented with musical intelligence, and Wigmore Hall audiences are well up to the challenge.  Since I last heard him live, Goerne's voice has grown richer and more burnished, without losing the tenderness at the top he's so famous for.   Astonishing mastery of nuance and phrasing, helped by a new ease of line.   Ironically, as Goerne shades closer to bass baritone than befiore, he can still deliver songs usually the preserve of female voice, so convincingly that you wonder why they aren't done more often this way.

To begin, standard Goerne territory, the Drei Gedichte von Michelangelo of Hugo Wolf.  He's done these often enough in the past, but this performance was something else.   Goerne shaped the lines with such authority that the phrases seemed sculpted from solid marble. The fluidity of line suggested the sensuality of Michelangelo's work, where fingers pressed on flesh seem alive even though the moment is frozen in time.  Formidable as these songs are, they are erotic though not in "love song" fashion.  Perhaps the love object is life itself . hence the profundity of the central song Alles endet, was entstehet with its steady dignity.

The darkness in Goerne's timbre brought out the drama in the six Lieder by Hans Pfitzner (1869-1949). Though in later life, Pfitzner was to embrace Hitler and the values of the Third Reich, these songs, written between 1888/9 and 1916, represent Pfitzner while still in relative youth, heavily influenced both by Wagner and the almost Expressionist Zeitgeist of the time. A good link between Wagner, Wolf and Strauss. 

Seong-jin Cho

These Pfitzner songs are expressive, with piano parts so elaborate that they feel scored for full orchestra, though only piano is present.  Goerne's pianist was Seong-jin Cho, a young concert pianist of great flair.  He won First Prize in the 2015 Fryderyk Chopin Piano competition.  Goerne has always liked working with concert pianists  (Brendel, Andsnes, Pressler and Gage, for starters). It's a different approach to the usual relationship between singer and specialist in piano song : riskier, but very rewarding.  Cho is assertive, with a very individual personality in his playing which brings out the best in Pfitzner's settings where the piano is more flamboyant than the vocal line.  Cho's pedalling rumbles and roars : dramatic introductions that set the stage for songs that want to be music theatre, figures flying across the keyboard adding commentary on text, and postludes that make the pianist protagonist as well as partner.  Pfitzner may not get the subleties in the Heine settings Wasserfahrt op 6/6 and Es glänzt so schön die sinkende Sonne op4/1 but wow, does he paint a thrilling picture !  Quieter songs like An die Mark op 15/3 (1904), Abendrot op 24/4 (1909) and Nachts op26/2 (1916) give the singer more of a chance to sing, and Goerne shapes them sensitively, bringing out the atmosphere in the texts.

Goerne has had Wagner's Wesendonck Lieder in his repertoire for around 15 years, and his interpretation has matured. While these songs are beautiful with female voice,  Goerne connects to the deeper undercurrents.  The dangers of sexuality !  Tristan und Isolde in a villa in 19th century Switzerland, the composer literally on the run from the ,police at home.   Thus the tension in Stehe still ! much tenser and  more troubling with a male voice which resonates with muscular physicality.  The headiness of Im Triebhaus lets Goerne's tone stretch with barely suppressed excitement before sinking into the pain of Schmerzen.  Goerne has been singing King Marke in concert, which added frisson given the context behind the Wesendonck Lieder.  Jonas Kaufmann sings these songs too, but the more obvious Tristan connection isn't nearly as disturbing as the idea of Marke or Otto Wesendonck watching what was going on.

Four songs by Richard Strauss - Traum durch die Dämerung op29/1 , Morgen ! op27/4,  Ruhe meine Seele! op 27/1 and Freundliche Vision op 48/1 (1900) were followed by Im Abdendrot from Vier letzte Lieder, forming an arc between early Strauss and Strauss nearing death, looking back on the past.  Though these songs are usually - but not exclusively - heard with female voice, they transpose well enough. In any case the emotions they deal with are universal, which a singer as good s Goerne has no trouble expressing whatsoever.  As so often in Goerne's ingenious programmes, this selection formed a mini-cycle.  The shadows of twilight give way to sleep and to dreams, refreshing the soul, for dawn and a vision of hope.  As the last notes of Freundliche Vision faded away, Im Abdendrot  returned us full cycle, to sunset.  

Sunday, 11 March 2018

"New" Schubert Schwanengesang - Florian Boesch, Wigmore Hall


Schubert Schwanengesang, D957 (1828) with Florian Boesch and Malcolm Martineau at the Wigmore Hall, London. Schwanengesang isn't Schubert's Swan Song any more than it is a cycle like Die schöne Müllerin or Winterreise.  The title was given it by his publishers Haslingers, after his death, combining settings of two very differet poets, Ludwig Rellstab and Heinrich Heine.  Wigmore Hall audiences have heard lots of good Schwanengesangs, including Boesch and Martineau performances in the past, but this was something special.

Since Schwanengesang is not a song cycle, there's no reason why song order can't be altered.  Boesch and Martineau began with Liebesbotschaft, following it with Frühlingssensucht and Ständchen, forming a bouquet, where the songs complemented each other. This meant that Boesch could focuss on emotional finesse.  We're so used to good baritone performances that it's easy to underestimate the delicacy in these songs, but Boesch, despite the firmness in his timbre, achieves an almost tenor-like freshness, which is very moving. Martineau's opening notes in Ständchen floated gracefully : you could imagine the plucking of lute strings on a warm summer evening.  Boesch has an uncanny ability to sound much younger than he is, without sacrificing the poise that comes with maturity, but what was most impressive here was the way he conveyed the innate intimacy in the songs. The words were shaded as if they were spontaneous, private exchanges. Nothing "troubadour" here. Real lovers, real feelings.

Then in flew Abschied. A farewell so early in the journey? The vigorous figures in the piano part suggest speed and forward thrust. But a clue is hidden in the last strophe.  Not all the stars in heaven can replace "Der Fensterlein trübes, verschimmerndes Licht".  Boesch shaped the phrase deliberately. Beneath the blustery surface, we glimpse once again the intimacy we heard in the first three songs, and feel the loss more strongly. When Boesch sang the first line of In der ferne, "Wehe, den Fliehenden, Welt hinaus ziehenden", my blood ran cold. Suddenly it hit me why that line spans two rhyming phrases. The two songs Abschied and In der Ferne form a pair, one pretending denial, the other unmasked grief.  Thus the logic of grouping them with the turmoil of Aufenthalt and with Kreigers Ahnung, which in the Haslinger edition comes as the second song and here forms the end of the Rellstab settings. In Kreigers Ahnung, the poet is on a battlefield.  He's afraid, his heart heavy with foreboding. And what thought gives him comfort ? "Herzliebe - gute Nacht!", sang Boesch, his voice ringing first with tenderness, then with a kind of haunted resignation, the song quietly fades, and the poet falls asleep. 

Boesch and Martineau's re-ordering of the Rellstab songs makes sense, musically and in terms of meaning, bringing out depths in the material which can be overlooked in comparison with the more sophisticated Heine songs. No-one knows what Schubert might have done, had he lived longer.  How much more of Heine would he have set ? And would more Heine have developed him as a composer, in the way that Schumann was shaped by Heine ?  Boesch and Martineau paired Das Fischermädchen with Am Meer, but the connections are deeper than images of the sea, which in any case is a metaphor for emotion, which the Fischermädchen is right to fear.  The lilting lyricism of the first song gives way to the more disturbing  undercurrents of "Der Nebel stieg, das Wasser schwoll" in Am Meer.  Boesch's voice rose for a moment before receding backwards, like the ebb and flow of a tide.  The two pairs of strophes mirror one another.  Am Meer thus flowed into Ihr Bild, with its dark piano chords and penitential pace. Ihr Bild flowed into Die Stadt.   In both texts, the imagery is almost supernatural. In Die Stadt the piano line is almost impressionistic, a painting in sound.  Only in the last verse does the mood lift, "leuchtend vom Boden empor", Boesch's voice is suddenly defiant, but the mists descend again. 

Thus we were prepared for the final pairing, Der Doppelgänger and Der Atlas, first and last in the Haslinger Heine set and here heard in reverse order.  The pattern of sombre pace and short-lived protest that has gone before returns in Der Doppelgänger but hearing Der Atlas last restores the balance in favour of protest.  Martineau defined the piano part so it felt monumental, and Boesch's singing took on majesty.  Like the Doppelgänger, Atlas has lost what made him happy, and is doomed to suffer for eternity. He is cursed, but he is strong and will not crumble.   Boesch and Martineau's song order has musical and textual insight, and deserves great respect.  This is a refreshing new way of listening to a group of songs that otherwise can sometimes, in less capable performances, seem uneven.   Seeing microphones in the auditorium suggests that a recording will be in the offing, and well worth getting even if you already have rows of Schwanengesangs, or even  the previous recording Boesch and Martineau made for Onyx a few years back.  This unique performance is in an altogether different  league than most.

In the intermission before the Rellstab and Heine songs Boesch and Martineau did Grenzen von Menschheit D 716, Meeres Stille D 216 and Der Fischer D225 - which also form a mini-cyle of their own amd fit in very well with the songs that make up Schwanengesang.  At the very end, though, Boesch and Martineau found a way to incorporate Die Taubenpost, D 965 A, Schubert's setting of a poem by Johann Gabriel Seidl, which the publishers Haslinger added to Schwangesang but which has little connection, otherwise.  Boesch's face lit up in a broad grin, and he danced a cheerful shimmy before he started to sing, banishing the ghosts of loss and despair.  Yet again this made musical sense, since like Abschied, the carefree mood in Der Taubenpost belies its message : the dove's name is Sehnsucht, but, being a bird, it doesn't know what that means.   

Thursday, 1 February 2018

Schubert's Birthday, Wigmore Hall : Angelika Kirchschlager


At the Wigmore Hall, Schubert's birthday is always celebrated in style. This year, Angelika Kirchschlager and Julius Drake, much loved Wigmore Hall audience favourites, did the honours, with a recital marking the climax of the two-year-long Complete Schubert Songs Series.  The programme began with a birthday song, Namenstaglied, and ended with a farewell, Abschied von der Erde.  Along the way, a traverse through some of Schubert's finest moments, highlighting different aspects of his song output : Schubert's life, in miniature.

A beautiful Namenstaglied D695 (1820), where the lines rock gently, almost more lullaby than Lied.  it was written for one of Schubert's friends, Josefine Koller,  who wanted to sing it to please her father.  Not many singers can do artistry without artifice, but that genuine sincerity is one of Angelika Kirchschlager's great strengths.  She can create youthful freshness like no-one else with the agility and purity of her timbre, yet can also warm that sweetness with a promise of innocent sensuality.  In the context of those times, it was accepted that child-like beauties would grow into women, hopefully fulfilled by love. In reality, of course, things don't always work out right, so even happy Lieder can be haunted by a sense of unease. Thus Frühlingsglaube D686b (!820, Johann Ludwig Uhland)  All things change, but, importantly, "Das Blühen will nicht enden". So have faith in Spring, for change is also endless renewal.  In Geheimes D719 (1821, Goethe), a young person learns that love isn't easy, but in Im Frühling D882 (1826) the artist yet again finds solace in hope. Ironically, that song sets a text by Erst Konrad Friedrich Schulze (1789-1817) whose obsessive love for two sisters wasn't romantic, as the love existed only in his mind.  Bei dir allein ! D866 (?1828, Seidl), Lambertine D301 (1815 anon) and Am Bach im Frühling  D361 (?1816, Franz von Schober) combined well, as did the next set Ganymed D544 (1817, Goethe), Wiegenlied D489 (1816 anon). But with In der Mitternacht D464 (1816 Johan Georg Jacobi), a sense of doom intrudes, preparing us for Erlkönig D328 (1815, Goethe) that masterpiece of Gothic horror. Since it sits fairly low, it's usually the preserve of male voices. Kirschschlager, however, made it work, since, for a change, we could hear it from the perspective of the terrified child.

Schubert himself blossomed early, reaching peaks early in his youth, dying before autumn set in.  Gesang der Norna D832 (1825, Walter Scott) and Romanze zum Drama Rosamunde D797/3b (1823 Helmina von Chézy) connected to other genres Schubert was interested in,  followed by more classic Lieder.  Songs like Suleika I D720 (1821 Goethe) and Suleika II D717 (1821 Goethe) are Kirchschlager specialities, which suit her ability to create girlish charm tinged with tragedy. Her self confidence renewed, she sang with the warmth and sincerity that is her forte. Wigmore Hall Schubert Birthday concerts are far too high profile to cancel unless you're in extremis, which Kirchschlager was not. But Wigmore Hall audiences know Kirchschlager so well, and have heard her so often over the years, that we appreciate what she does. Singers are not machines. We understand the Liederabend ethos. Singers are singers, not machines. In Schubert's time, people didn't demand CD perfection, they cared about the singers as human beings. It's the Liederabend ethos.  Kirchschlager and Drake rewarded us with  classics like An den Mond D259 (1815 Goethe),  Der Jüngling an der Quelle D300 (?1815 Johan Gaudenz von Salus-Seewiss), and  Der Wanderer an den Mond D870 (1826 Seidl).

Finding joy in art, Schubert seems to have made light of his troubles,  but we cannot help but ponder what might have been in his soul.  Listening to Der Unlückliche D 713 (1821 Karoline Pichler) we can perhaps glimpse intimations of something beyond conventional Romantic morbidity.  Yet the song responds to gloom by speeding up and pushing forwards: "Du hast geliebt", and later "Zerrissen sind nun alle süssen Bande". At moments, Drake's pounding forcefulness serves good purpose.  In Lied des Florio D857/2 (!825, Christian Wilhelm von Schütz), we return to calm, "erst mit Tönen sanft wie Flöten".  But this sleep is poisoned.  Here Kirchschlager was at her peak again, with beautiful timbre and phrasing.  The recital ended with Abschied von der Erde D829 (1826) The text comes from a play, Der Falke, written by teenage poet Adolf von Pratobvera von Weisborn as a gift to his father.  Strictly speaking it is not a Lied at all.  The voice part is declamed, not sung, against a piano backdrop. As the last song in the Wigmore Hall complete Schubert song series, it's an extraordinarily moving moment. We remember that Schubert died in his prime, his voice silenced before its time, the piano lingering to remind us of its loss.


This review also appears in Opera Today

Sunday, 12 November 2017

Schumann Liederkreis op 39 Florian Boesch Wigmore Hall



Robert Schumann Liederkreis op 39 ((1840) with Florian Boesch and Justus Zeyen at the Wigmore Hall, London.  In Liederkreis op 39 Schumann sets the poems of Joseph von Eichendorff, so very  very different to Heinrich Heine, whose poems formed the basis of Liederkreis op 24.  Eichendorff was both idealist and pragmatist, an aristocrat who helped create the Prussian public system, the first and most comprehensive government school system, open to all, regardless of wealth or status.  One of the principles of Romanticism, derived from 18th century ideas, was the concept of the purity of Nature and of those who lived in harmony with it.

Joseph, Freiherr von Euchendorff

Though Eichendorff,  Heine and Schumann were contemporaries  - living poets being set by a living composer, "new" works" in every sense - Eichendorff's aesthetic harked back to earlier ideas of pastoral innocence. Liederkreis op 39 is beautiful because it harks back to an earlier period of innocence,  closer to the naturalism and sense of wonder captured in the folk-like wisdom of Brentano and Arnim's Des Knaben Wunderhorn.  Songs  like Waldesgresräch connect to the supernatural enchantment of Das klagende Lied, where the supernatural overlays human experience.  "Du weiss nichts, wer ich bin", sang Boesch, not imitating the voice of a maiden so much as expressing an innocent's frustration with mortals who don't understand.  The Lorelei has lived forever, but  the hunter hasn't a clue. This wonderful song hovers between two worlds.  Throughout the cycle, there's always something beyond, glimpsed yet not explicit.  In Auf einer Burg, an old knight has been waiting so long in his mountain fastness that he's  turned to stone.   Hence the minor key in ths song. Yet meanwhile, in the valley, peasants are getting married : life goes on and renews, though the knight might turn to dust.  The same theme arises in Im Walde, where the happy procession disappears   into darkness. ""und mich schauert's im Herzengrunde". Boesch's voice growled "Herzengrunde" , suggesting unspeakable horror. Though  Eichendorrff's world evokes the past it doesn't cling to it.  The cycle ends with Frühlingsnacht .The moon, the stars and the woods tell the poet that change is coming and, with it, new hope.  Whatever the poet may dream of, "Sie ist Deine, sie ist Dein". 

Like all good Romantics, Eichendorff relished the unknown. Songs of wandering were songs of alienation, a concept earlier periods had few means of articulating. But songs of wandering also remind us that there are worlds we don't know, which might be beyond our comprehension.   Nothing insular about Eichendorff, whose frontiers were of the mind.  Boesch was at his best in songs like In der Fremde ("Aus der Heimat hinter den Blitzen rot") and In der Fremde ("Ich hör' die Bächlein rauschen") with its haunting refrain "Ich weiss nicht, wo ich bin", bringing out the internal musical connections in this cycle, offten missed when it's done like a series of songs,  The refrain "Ich weiss nicht wer ich bin", for example, connects to the Lorelei's cry "Du weisst nichts, wer ich bin".  Though Eichendorff and his peers didn't use the vocabulary of modern psychology and alienation, they understood the concepts.  It was wonderful hearing Boesch singing Liederkreis op,39, but get the recording, just out on Linn Records. Please read more here. Though I wrote more about the Mahler songs, that's only because  Boesch has done lots of Schumann, and relatively little Mahler.

Before Schumann';s Liederkreis op 39 Boesch and Zeyen presented four Schubert songs on themes of wandering, In Walde D708, Auf der Brücke D853, Der Pilgrim D794 and Der Schiffer D536. They also did five Hugo Wolf songs to poems by Eduard Mörike, Begenung, Auf ei altes Bild, Denk'es o Seele!, Schaflendes Jesuskind and Gebet.  One erotic, one supernatural, three ostensibly though not quite religious and one so disturbing that it’s in no category.  Justus Zeyen has played with Boesch before, but his style is loud, more suited to Quasthoff than to the subleties of Boesch. Nonetheless, he showed how the piano part in Liederkreis op39 is more spare than in Liederkreis op24, in keeping with the restrained sensibility of the poems.

Wednesday, 8 November 2017

Julian Prégardien Schubert Songs Wigmore Hall


The Wigmore Hall's complete Schubert song series continued with Julian Prégardien and Christoph Schnackertz, in a recital deferring from May.  Well worth the wait, because Prégardian is good, his singing enhanced by very strong musical instincts. In Lieder, sensitivity and musical intelligence are as important as voice. A good recital, is one where you come away feeling you've gone deeper into the repertoire thanks to the performer, as opposed to watching celebrity for celebrity sake.

Julian Prégardien has musical thinking in his genes, and it shows.  His father's voice is a divine  gift from God, but Julian, still only 33, has a gift for communication and, even rarer, an enthusiasm for music itself.  Hence the wonderful Schubert Im gegenwärtigen Vergangenes, an unusual work where the lead tenor's part is demanding enough for a top-quality singer, but the song works best as a quartet.  Prégardien's voice led, enhanced by the filigree created first as a duet with the second tenor Kieran Carrel - keep an ear out for him -  further developed by the entry of the two baritones, Phil Wilcox and Niall Anderson.  Schubert's multi-part songs are glorious : a pity they don't get more big-name singers and high-profile gigs. At the end of the recital, Prégardien was joined by Ben Goldscheider for Auf dem Strom D943 (1828, Rellstab). Valve horns were relatively new at the time, and Schubert's writing for the instrument tends to dominate the song, to the detriment of the voice part.

Im gegenwärtigen Vergangenes is based on one of Goethe's Hafiz poems from the West-östlicher Divan. Hence the theme Bilder aus Östen, highlighting the perfumed sensibility of Goethe's invocation of exotic, distant lands of imagination, an aesthetic particularly suited to lithe-toned tenors.  Prégardien and Schnackertz began with the rar(ish) fragment Mahomets Gesang D549 (1817) following it with Versunken D715 (1821)  where the piano part trills circular figures,  as if, through the music, the poet is running his fingers through someone's curly locks.  Prégardien brings out the flirtatious intimacy in the song, often lost in more formal "Germanic" baritone approaches. Perhaps the text might apply to fondling a child, but it could equally describe foreplay.  Friedrich Rückert was even more of an orientalist than Goethe, and also translated Asian texts. His volume   Östliche Rosen (1822), a response to the West-östlicher Divan. was his first of many forays into exoticism.  Sei mir gegrüsst D741 (1822) with its lilting tenderness expresses feelings that could apply in any culture.  The person being greeted is lost, but  "zum Trotz der Ferne, die sich, feindlich trennend"  the poet reaches out. Thus the gentle, rocking refrain. The tenderness in Prégardien's delivery suggests lullaby, a caress in music.  Similarly, the unforced expressiveness in Prégardien's Dass sie hier gewesen D775 (1823), another Rückert setting where subtlety is of the essence. 

A beautifully phrased Am See D124 (1814) led to four settings of Johan Peter Uz (1720-1796).  Die Nacht D358, Gott im Frühlinge D 448 and An Chloen (fragment) D363, and Der gute Hirt D449,  all from 1816.  In a complete song series, someone has to draw the short straw, but Prégardien and Schnackertz gave the rather slight songs good treatment. For Uz, the shepherd in Der gut Hirt was clearly Jesus. For Schubert, the shepherd could be a generic Romantic shepherd. The piano part suggests elegant repose, with a typically Schubertian undertow.  The alternating lines in the vocal part are fetching, too, sometimes soaring expansively, sometimes quietly reverent. 

Hearing Schubert's Uz settings with his settings of Mayrhofer demonstrates the way Schubert responded to personal relationships as much as to poetry.  Prégardien and Schnackertz brought out the  delicacy of Geheimnis D491 (1816) which needs an intimate touch - it's about a secret, after all, a whisper, not a shout.  In Schlaflied D527 (1817) the vocal line rocks from high to low, taxing the singer. Prégardien, fortunately, made the flow even, so it felt natural, like the movement of a cradle.   Prégardien has a gift for  songs that need sensitive treatment. He negotiates the changes, letting the line flow illuminated by an understanding of what the words mean, even when the texts aren't particularly distinguished. Lieder is poetry. If words had no meaning, the songs wouldn't be Lieder.  The challenge ius to grow an interpretation from within.

Then to the challenge of Atys D585 (1817) and Lied eines Schiffers an die Dioskuren D360 (1816) much more sophisticated songs, which gave Prégardien more opportunity to show dramatic power. These songs were/are his father's speciality: Prégardien père will never be equalled, nor should he be. Julian Prégardien gave the songs a personal touch, which I appreciated, for Lieder is about the individual and the way he or she reaches an audience.  Being the child of someone so good and so well known is a double-edged sword. You grow up in a musical environment but you have to face pressures of expectation which other young singers aren't burdened with.  To stand on the stage at the Wigmore Hall, scene of so many Christoph Prégardien triumphs, must be daunting indeed.  That takes guts.  Prégardien fils is very good and deserves to be respected for himself.  Though he's still young, Prégardien has already forged a substantial career. 

For his encore, Julian Prégardien sang Nacht und Träume D827 (1825, Matthäus von Collin), beautifully and masterfully executed, the long lines stretching expressively. I thought I saw a tear run down Prégardien's face, which someone else confirmed.  We were touched.  Nice to see a singer, not as an instrument, but as a human being.