Wednesday, 26 December 2012

Drei Könige wandern aus Morgenland


As an alternative to the English language version " Three Kings from Persian Lands Afar". My favourite, though, remains the version for boy alto.

Drei Könige wandern aus Morgenland; Ein Sternlein führt sie zum Jordanstrand. In Juda fragen und forschen die drei, Wo der neugeborene König sei? Sie wollen Weihrauch, Myrrhen und Gold Dem Kinde spenden zum Opfersold.

Und hell erglänzet des Sternes Schein: Zum Stalle gehen die Kön'ge ein; Das Knäblein schaun sie wonniglich, Anbetend neigen die Könige sich; Sie bringen Weihrauch, Myrrhen und Gold Zum Opfer dar dem Knäblein hold.

O Menschenkind! halte treulich Schritt! Die Kön'ge wandern, o wandre mit! Der Stern der Liebe, der Gnade Stern Erhelle dein Ziel, so du suchst den Herrn, Und fehlen Weihrauch, Myrrhen und Gold, Schenke dein Herz dem Knäblein hold!

No comments: